インバウンド研究所

search
  • ホームHOME
  • スタッフ紹介STAFF
  • 取扱広告媒体ADVERTISING
  • オリジナル翻訳TRANSLATION
  • コンサルティングCONSULTING
  • お問合せCONTACT
menu

メニュー

  • スタッフ紹介
  • 取扱広告媒体
  • オリジナル翻訳
  • コンサルティング
  • お問合せ

最新記事

  • ホームページのサービス内容について 2025.05.13
  • EXPLORER MAP春号!ハラル・ヴィーガン特集スタート! 2025.02.28
  • 新しい事務所になりました。 2025.02.18
  • 【メディア紹介】EXPLORER MAPをご紹介いただきました 2025.01.23
  • インバウンド対応接客セミナー 2025.01.09

SNS

YouTube
Facebook
Instagram

カテゴリー

アーカイブ

キーワードで検索する

キーワードで記事を検索
  • おもてなし・接客

    インバウンド研究所(外国人観光客研究所)の成り立ち

  • インバウンド研究所TV

    YouTube更新しました!

  • WORKS・メディア

    【WORKS】更新しました!

  • インバウンドプロモーション

    包丁専門店・「タワーナイブズ大阪」さんへインタビュー(3)憧れの「日本」を守る為に。

  • インバウンドプロモーション

    観光を考える(1)日本で観光する人の旅行消費額は?

  • インバウンド研究所TV

    外国人観光客街頭インタビュー【日本でやってみたいスポーツは?】

  • インバウンドプロモーション

    インバウンドの方へどうアプローチする?(4)自社メディアを育てる。

  • インバウンド研究所TV

    インバウンド大繁盛店の作り方

  • おもてなし・接客

    クレーム起きました!どうする!!!

  • インバウンド研究所TV

    【外国人観光客研究所TV】始まりました!

  • インバウンドニュース・データ

    (人口減ること×外国人増えること)を考える

  • インバウンドプロモーション

    インバウンド向けの「コト消費」を考えてみる!

  • インバウンドプロモーション

    インバウンド広告って?(1)

  • WEBマーケティング

    Googleの「ウェブサイト翻訳ツール」では伝わらない⁉ 多言語化ホームページ制作の注意点

  • おもてなし・接客

    客単価が上がる?!一言の力。

Instagram

inbound_lab

EXPLOERE  MAPは3ヶ月の発行ごとに
何台もの車で、何日もかけて
朝から夕方まで配布します🚗

人から宿泊施設の人へ届けてます。
びっくりする件数を巡りますが、
そのおかげで
新しくうまれたもの
変化、今の流行り
街やゲストの変化を
とても感じることが出来てます💫

2008年創刊以降、
3ヶ月の発行ごとに
コツコツコツコツ…
16年間止まったことはありません。

街はいきもの。

効率とは真逆な媒体ですが
だからこそ特別だなぁと
いつも感じてます💫

#手から手へ
#ランチへの情熱❤️‍🔥
#神戸エリア地図なくても使用されてます^ ^
神戸day
EXPLORER MAP冬号配布スタートしています‼️
設置箇所1,300箇所以上 年間120万部流通✨

今回も大切に情報と向き合い
日本を旅する外国人観光客が
関西を周遊中の御守りになるよう
原稿準備しました✨

宿泊施設
観光案内所
観光施設
他…
旅する方々が訪れる場所に
設置しています😊
この冬号もどうぞよろしくお願い致します✨
@explorer_map 
@inbound_lab 

お世話になっている皆さまへ
#見本誌のお届け準備してます
#少しお待たせ致します🙏
インバウンド研究所の 劉は2016年から インバウンド研究所の
劉は2016年から
EXPLOERE MAPの
お仲間に加わったのですが…

(EXPLOERE MAPを使って
訪日中華圏の方へ大阪でのお買い物を
お手伝いしてたのは2010年ごろから😎)

最低でも3か月に1回
(原稿内容確認で必要なので)
ずっと同じ店舗の現場のお声を
共有させていただいてます💫

しゃべり散らかすのが
楽しみな方が街のあちこちにいて
9年目になります。

まぁまぁな定点観測ですねぇ〜
なんて話しながら
最近のお客さんや旅行会社、
ガイドや国の変化をシェア😊

今日は1時間w
気が付けば接客したり?
コプクンカーで送り出したり?
トイレ案内したり?

今日も良い時間でした💫

夜のお酒を提供してるお店で
外国人を狙ったトラブル増えそうです。
ご案内をする立場の方は
お店の選び方のアドバイスを
是非してあげてください☝️
#夜になればなるほど人が集まるミナミエリア
#定点観測
#長いお付き合い
#インバウンド研究所は2010年からスタート
#外国人観光客研究所として始まりました。
10月24日に 神戸商工会議所さま主催で 10月24日に
神戸商工会議所さま主催で開催された
【インバウンド トレンド×実践セミナー】
お写真いただきました✨

私からは…
「今日からわかる!インバウンド向け
情報発信のポイント」

として、
文化背景・習慣が異なる外国の方へ
正しく伝えるために持っておきたい視点を
ご紹介させていただきました。

今日早速
内緒のリサーチポイントへ
視察行かれた受講者の方から
フィードバックのお電話いただき
行動の早さに驚きました。

いつもとは異なる視点を持つ事で
見える景色は違ってきます。

みなさんにとって
いつもの時間の中に
特別を観る楽しさが加わりますように☝️

ありがとうございました。
#日本で暮らす外国の方と共に
#アンケートも沢山ありがとうございました
@inbound_lab 
@explorer_map
今日はEXPLORER MAP
梅田の紙面でお馴染みの
イタリア人のルチアちゃんと🇮🇹
梅田インフォメーション前にてパチリ👍
しっかりMAP設置いただいてます。

本日は作戦会議です✨

万博に向けて
各国の日本へのアプローチ
様々な準備が
総動員で進められてます☝️

長く日本で暮らす方々は
母国と日本の橋渡しとして
活躍する場があるみたいです✨

安心して任せれる人たち
日本で暮らしてる方々へこそ
正しい情報をお届けしたいと
改めて感じた
大騒ぎ大笑いなひと時でした🇮🇹
#インバウンド研究所
#インバウンドプロモーション
[Friday, November 8] - KOBE OPEN FACTORY -KAIKOH K [Friday, November 8] - KOBE OPEN FACTORY -KAIKOH KOBE 
Official Student Tour of Factories in Shin-Nagata
外国(がいこく)の方へ神戸(こうべ)の工場体験(こうじょうたいけん)eventあります👍
【11/8(金) 開催】開工神戸-KOBE OPEN FACTORY- 
公式ツアー 新長田の工場と学校で青春学生ツアー

■Meeting Place
JR Shin-Nagata Station Front Square  
4-2 Wakamatsu-cho, Nagata-ku, Kobe, Hyogo 653-0038
集合場所
JR 新長田駅前広場

■Schedule
9:50
Meeting and Guidance  
After the meeting and guidance, participants will be transported by the KOBE OPEN FACTORY Shuttle Bus.

10:15-11:30
Factory Tour of Kawano Co., Ltd.
Participants will take a factory tour with a clear explanation of the complex processes involved in shoe production. After the tour, transportation will be provided by taxi.

11:10 - 12:10
Factory Tour and Workshop at Kanagawa Embroidery Co., Ltd.  
After observing embroidery machines and other equipment, participants will have the opportunity to try making patches. Transportation will be provided by taxi after the event.

12:20 - 12:30
Takeout at Shin-Nagata Ichibangai Shopping Street  
At the locally favored Shin-Nagata Ichibangai Shopping Street, participants can take out popular gourmet foods loved in Nagata. After shopping, there will be a short walk.

12:40 - 13:15
Lunch  
Participants will move to Futaba Gakusha, a renovated elementary school that serves as a venue for various community activities. Everyone will enjoy a fun lunchtime together!

13:15 - 14:00
Mini Lecture and Japanese Calligraphy Experience  
A mini lecture about Shin-Nagata will be held, followed by Japanese calligraphy experience using the Kobe Notebook and brush pen. Participants are encouraged to fully immerse themselves and enjoy the experience as Japanese students!

14:00
Dissolution  
Participants will disperse at the site at Futaba Gakusha.

■ Participation fee 参加費
【Participants must be foreign nationals aged 18 and over】 2,000yen
【外国人の方向け】 (18歳以上) 2,000円
Note:  The tour will be conducted in English.
@kaikohkobe 
11月8日 9:50〜14:00
#openfactory 
#開工神戸
#一般財団法人神戸観光局
#kobeopenfactory運営事務局
#PR
日本でくらす外国(がいこく)の方へspe 日本でくらす外国(がいこく)の方へspecial event💫
[Friday, November 8] - KOBE OPEN FACTORY -KAIKOH KOBE 
Official Student Tour of Factories in Shin-Nagata
【11/8(金) 開催】開工神戸-KOBE OPEN FACTORY- 
公式ツアー 新長田の工場と学校で青春学生ツアー

■Meeting Place
JR Shin-Nagata Station Front Square  
4-2 Wakamatsu-cho, Nagata-ku, Kobe, Hyogo 653-0038
集合場所
JR 新長田駅前広場

■Schedule
9:50
Meeting and Guidance  
After the meeting and guidance, participants will be transported by the KOBE OPEN FACTORY Shuttle Bus.

10:15-11:30
Factory Tour of Kawano Co., Ltd.
Participants will take a factory tour with a clear explanation of the complex processes involved in shoe production. After the tour, transportation will be provided by taxi.

11:10 - 12:10
Factory Tour and Workshop at Kanagawa Embroidery Co., Ltd.  
After observing embroidery machines and other equipment, participants will have the opportunity to try making patches. Transportation will be provided by taxi after the event.

12:20 - 12:30
Takeout at Shin-Nagata Ichibangai Shopping Street  
At the locally favored Shin-Nagata Ichibangai Shopping Street, participants can take out popular gourmet foods loved in Nagata. After shopping, there will be a short walk.

12:40 - 13:15
Lunch  
Participants will move to Futaba Gakusha, a renovated elementary school that serves as a venue for various community activities. Everyone will enjoy a fun lunchtime together!

13:15 - 14:00
Mini Lecture and Japanese Calligraphy Experience  
A mini lecture about Shin-Nagata will be held, followed by Japanese calligraphy experience using the Kobe Notebook and brush pen. Participants are encouraged to fully immerse themselves and enjoy the experience as Japanese students!

14:00
Dissolution  
Participants will disperse at the site at Futaba Gakusha.

■ Participation fee 参加費
【Participants must be foreign nationals aged 18 and over】 2,000yen
【外国人の方向け】 (18歳以上) 2,000円
Note:  The tour will be conducted in English.
@kaikohkobe 
#openfactory 
一般財団法人神戸観光局

#openfactory 
#開工神戸
#一般財団法人神戸観光局
#kobeopenfactory運営事務局
#PR
[Friday, November 8] - KOBE OPEN FACTORY -KAIKOH K [Friday, November 8] - KOBE OPEN FACTORY -KAIKOH KOBE 
Official Student Tour of Factories in Shin-Nagata
外国(がいこく)の方へ神戸(こうべ)の工場体験(こうじょうたいけん)eventあります👍
【11/8(金) 開催】開工神戸-KOBE OPEN FACTORY- 
公式ツアー 新長田の工場と学校で青春学生ツアー

■Meeting Place
JR Shin-Nagata Station Front Square  
4-2 Wakamatsu-cho, Nagata-ku, Kobe, Hyogo 653-0038
集合場所
JR 新長田駅前広場

■Schedule
9:50
Meeting and Guidance  
After the meeting and guidance, participants will be transported by the KOBE OPEN FACTORY Shuttle Bus.

10:15-11:30
Factory Tour of Kawano Co., Ltd.
Participants will take a factory tour with a clear explanation of the complex processes involved in shoe production. After the tour, transportation will be provided by taxi.

11:10 - 12:10
Factory Tour and Workshop at Kanagawa Embroidery Co., Ltd.  
After observing embroidery machines and other equipment, participants will have the opportunity to try making patches. Transportation will be provided by taxi after the event.

12:20 - 12:30
Takeout at Shin-Nagata Ichibangai Shopping Street  
At the locally favored Shin-Nagata Ichibangai Shopping Street, participants can take out popular gourmet foods loved in Nagata. After shopping, there will be a short walk.

12:40 - 13:15
Lunch  
Participants will move to Futaba Gakusha, a renovated elementary school that serves as a venue for various community activities. Everyone will enjoy a fun lunchtime together!

13:15 - 14:00
Mini Lecture and Japanese Calligraphy Experience  
A mini lecture about Shin-Nagata will be held, followed by Japanese calligraphy experience using the Kobe Notebook and brush pen. Participants are encouraged to fully immerse themselves and enjoy the experience as Japanese students!

14:00
Dissolution  
Participants will disperse at the site at Futaba Gakusha.

■ Participation fee 参加費
【Participants must be foreign nationals aged 18 and over】 2,000yen
【外国人の方向け】 (18歳以上) 2,000円
Note:  The tour will be conducted in English.
@kaikohkobe 
11月8日 9:50〜14:00
#openfactory 
#開工神戸
#一般財団法人神戸観光局
#kobeopenfactory運営事務局
#PR
On October 13th, 6 months before EXPO 2025, a spec On October 13th, 6 months before EXPO 2025, a special event boat tour was held to commemorate the reopening of the Fushimi route on the Yodogawa river. The Yodogawa river has been the main shipping route between Osaka and Kyoto since ancient times. For this tour, this historic route between Kyoto and Osaka was revived for the first time in 62 years for this special, one-day only event!
EXPO2025の半年前の10月13日に、特別イベントで普段体験できない船の観光ツアーに参加しました💫
淀川は昔から大阪—京都のメイン航路でした。
今回はその中の伏見エリアの舟運コースが62年ぶりに1日限定で復活!淀川を利用した観光はますます楽しくなっていきます✨

#淀川舟運観光
さらに読み込む Instagram でフォロー

YouTube

The Yodogawa River connects Osaka and Kyoto.
In November, we offered a cruise tour on the culture of the Yodogawa River.
This is a special tour that has not yet been opened to the public.
・Demonstration of “Yawata Hashiriimochi”, a specialty of Iwashimizu Hachimangu Shrine.
・ Lecture on the history and culture of the Yodogawa River by Toru Ota, a specialist in tea culture.
Please look forward to the day when the tour is officially opened to the public!


Yawata-Hashiriimochi やわた走井餅老舗▶︎  http://www.yawata-hashiriimochi.com/
Yuuhisai Koudoukan  有斐斎弘道館(ゆうひさい こうどうかん)▶︎https://kodo-kan.com/english/
River Cruise Tour to experience history & culture on the Yodogawa River
On October 13th, 6 months before EXPO 2025, a special event boat tour was held to commemorate the reopening of the Fushimi route on the Yodogawa river. The Yodogawa river has been the main shipping route between Osaka and Kyoto since ancient times. For this tour, this historic route between Kyoto and Osaka was revived for the first time in 62 years for this special, one-day only event!
Exploring the Scenic Beauty of the Yodogawa River BOAT TOUR
今回食べたカレーパンはコチラ↓
サニーサイド
https://www.sunny-side.co.jp


使用した音素材:OtoLogic(https://otologic.jp)


関連動画↓↓↓
「ナポリ人が初めてナポリタンを食べてみたら・・・」
https://youtu.be/Yb4H43gZRtw

インバウンド研究所
https://inbound-lab.info
アメリカ人がずっと食べたかったカレーパンを食べてみたら・・・
今回食べたビーフジャーキーはコチラ↓<br />CRITTERS JERKY<br />https://critters-jerky.com<br /><br /><br />関連動画↓↓↓<br />「ナポリ人が初めてナポリタンを食べてみたら・・・」<br />https://youtu.be/Yb4H43gZRtw<br /><br /><br />★あなたのお店の海外向けPR動画つくります★<br />https://inbound-lab.info/contact<br /><br /><br />インバウンド研究所<br />https://inbound-lab.info
アメリカ人が初めて和牛ビーフジャーキーを食べてみたら・・・
Load More... Subscribe

インバウンドプロモーション

自分ごととして考えると・・・?!

2023.01.14 劉 賞美(Liu Shangmei)

今年は一気に大阪万博に向けて、動き出す1年になりそうですね。 新しい取り組み→効率を上げるために最新技術を採用する?! 日々更新する新しい情報収集に追われ大変な想いにかられるかも知れません。 よかったら、一度立ち止まって…

研究員のよもやま話

2023年スタートですっ!

2023.01.07 劉 賞美(Liu Shangmei)

明けましておめでとうございます! 今年は日本と海外の往来も増えていきそうですね! 年内に海外へ行く方、海外から日本に来る方の声をよく耳にしています。 ワクワクしている方が増えるのはいいですね! 年末、新世界ー黒門市場ー道…

研究員のよもやま話

2022年も有難うございました。

2022.12.30 劉 賞美(Liu Shangmei)

今年もたくさんの新しい出逢い、そしてご縁ある方々とは想い合い、ご縁を育て深める関わり合いをさせていただき、とても感謝しています。 今年は私たちが大事にご紹介をしている【EXPLORER MAP】外国人観光客向けの英語・繁…

研究員のよもやま話

海外はそわそわしてますよ^^

2022.10.18 劉 賞美(Liu Shangmei)

今週に入って、急に外国人観光客の方が増えましたね! 私たちのいる心斎橋は、観光客の動向を観るにはとてもわかりやすい場所なので、正直驚いています。 ここのところ、海外現地の方の話を聞いても、かなり旅行気分が高まっているのを…

インバウンド研究所TV

YouTube更新しました!

2022.10.14 劉 賞美(Liu Shangmei)

みなさんこんにちは! 日本で暮らす外国人の方々と、楽しく日本と海外の違いを紹介するYouTubeチャンネル【インバウンド研究所】! アップロード後少し時間が経過しておりますが、新しく更新した企画は、もうご覧になられました…

WORKS・メディア

【WORKS】更新しました!

2022.06.02 劉 賞美(Liu Shangmei)

私たちのサイトを訪れてくださり、ありがとうございます。 【インバウンド研究所 WORKSはこちら!】 私たちが手がけるプロジェクトでは、いつも外国人の方々の視点を取り入れ、普段私たちが”当たり前”だと思って見過ごしてしま…

WORKS・メディア

オンラインセミナー映像制作【通訳案内士スキルアップ研修】

2022.06.02 劉 賞美(Liu Shangmei)

一般財団法人関西観光本部さま 令和3年度「通訳案内士スキルアップ研修」オンラインセミナー(限定公開)において一部研修動画の映像制作を担当させていただきました。 文化観光のテーマでは ●石垣から見る日本の城 ●日本料理に学…

WORKS・メディア

オンラインセミナー映像制作

2022.06.02 劉 賞美(Liu Shangmei)

一般財団法人関西観光本部さま 令和3年度「エスコートガイドツアーの造成事業」酒蔵を軸とした酒蔵ツアーをエスコートする通訳ガイド育成のためのオンラインセミナー(限定公開)の映像制作を担当させていただきました。 ●京都エリア…

WORKS・メディア

オンライン登録How toセミナー映像制作

2022.06.02 劉 賞美(Liu Shangmei)

一般財団法人関西観光本部さま 令和3年度「通訳案内士スキルアップ研修」オンラインセミナー(限定公開)においてweb登録をサポートするHow toセミナー映像を担当させていただきました。 実際に視聴者が目にするモニターの画…

WORKS・メディア

スポーツ庁【武道ツーリズム】外国人モニター手配

2022.05.19 劉 賞美(Liu Shangmei)

令和三年度 スポーツ庁×大阪体育大学 武道ツーリズム【「大学×競技団体×自治体」で目指す、地域文化・観光資源を生かした体験学習型観光コンテンツ創出事業】において、武道体験モニター、及び、武道を中心としたモニターツアーの外…

WORKS・メディア

訪日外国人旅行者の受入環境整備事業

2022.05.19 劉 賞美(Liu Shangmei)

令和三年度 国土交通省近畿運輸局さま 訪日外国人旅行者受入環境整備緊急対策事業(実証事業) 「上質な長期滞在に向けたその地域ならではの観光資源価値の可視化調査実証事業」にて、外国人向けのツール制作、調査に必要な外国人コー…

研究員のよもやま話

毎年のことですが・・・・

2022.03.18 劉 賞美(Liu Shangmei)

ご無沙汰しています。 劉です。 2022年を迎えて、はや三ヶ月が経とうとしています。 今日はただのひとり言です。 毎年のことですが、年度末に向けて凝縮した日々を過ごさせていただいています。 2019年までは、急増する観光…

研究員のよもやま話

2022年スタートしました!

2022.01.05 劉 賞美(Liu Shangmei)

明けましておめでとうございます! 2022年、スタートしましたね! 2がいっぱい!っと思って数字の意味を調べたら、暖かい意味でした。 (調べてみてくださいね♫調べる楽しみを残しておきます♫)   ブログ用に写真…

研究員のよもやま話

2021年も有難うございました。

2021.12.30 劉 賞美(Liu Shangmei)

いつも私たちのサイトをご覧くださり、有難うございます。 インバウンド研究所 所長の劉です。 記事投稿がご無沙汰になっておりました。 2021年はオリンピック・パラリンピックも開催する事ができ、「日本を世界へどう発信するか…

インバウンド集客の鍵

今から外国語のコンテンツを用意しましょう

2021.09.21 管原 アリース(Alyse Sugahara)

前回の記事「海外のトレンドを把握してから活用しよう」をご覧になりましたか? 日本の各地にて、戦国時代と関連する歴史人物や場所があります。そして多くの観光者は確かに東京、大阪、京都などの大都市の近くに泊るケースは多いですが…

外国人へインタビュー

教えて!韓国のこと!〜外国人の方にインタビュー〜

2021.09.14 劉 賞美(Liu Shangmei)

日本以外の国の方々をより身近に。 先月からはオリンピック・パラリンピックもあり、海外の方を普段より近くに感じたのではないでしょうか。 データだけではわからない【外国人の方々の今の声】 一人の海外の方の声を届けることで、よ…

  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • …
  • 12
  • >

カテゴリー

  • WORKS・メディア (56)
  • インバウンドプロモーション (82)
    • WEBマーケティング (2)
    • おもてなし・接客 (11)
    • インバウンドニュース・データ (25)
    • インバウンド集客の鍵 (28)
    • 最前線インタビュー (16)
  • 外国人の本音 (38)
    • インバウンド研究所TV (20)
    • 外国人へインタビュー (18)
    • 日本と世界の違い (7)
    • 翻訳 (2)
  • 研究員のよもやま話 (28)

アーカイブ

キーワードで検索する

SNS

YouTube
Instagram
Facebook
オリジナル翻訳
コンサルティング
お問い合わせ
インバウンド研究所

日本で暮らす外国人と”日本のファン”をつくるインバウンド最前線メディア

  • ホームHOME
  • スタッフ紹介STAFF
  • 取扱広告媒体ADVERTISING
  • オリジナル翻訳TRANSLATION
  • コンサルティングCONSULTING
  • お問合せCONTACT

©Copyright2025 インバウンド研究所.All Rights Reserved.